.hack//Roots
Gokushufudou 2
Kingdom 3
Mo Dao Zu Shi 3
Shuumatsu no Harem
Re-Main
Gokicha!!
World Trigger 3
180 Byou de Kimi no Mimi wo Shiawase ni Dekiru ka?
Kuma Kuma Kuma Bear
Komi-san wa, Comyushou desu.
Isekai Shokudou 2

ŞTIRI

Vineri, 03 august, 12:39
Postat de Ari

Hanasakeru Seishounen Ep. 24

Salutări şi scuzaţi întârzierea... Vai, episodul acesta e aşa drăguţ! Îl avem pe Rumati, care îşi ia inima în dinţi şi face un pas mare. Şi mai e şi Li Ren, care cumva scoate fum pe nări. Enjoy!

Hanasakeru Seishounen Ep. 24
Confuzie
Traducere: Ari Encoding: Alamic Verificare: Ari
Vineri, 03 august, 12:10
Postat de Clodis

Banana Fish Ep. 5

Ash atacă la „cap”.

Vizionare plăcută!

Banana Fish Ep. 5
De la moarte până-n zori
Traducere: Ari, Clodis Encoding: Bing021 Verificare: Ari, Clodis
Vineri, 03 august, 10:39
Postat de Morphogenic

Jumyou wo Kaitotte Moratta. Ichinen ni Tsuki, Ichimanen de. Nr. 10

Kusunoki îi mărturisește lui Miyagi o pasiune mai puțin obișnuită.

Lectură plăcută!

Jumyou wo Kaitotte Moratta. Ichinen ni Tsuki, Ichimanen de. Nr. 10
Capitolul 10
Traducere: Morphogenic Editare: Bing021 Verificare: Bing021, Hayuko
Joi, 02 august, 20:51
Postat de Ari

Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Nr. 1

Salutări! Ce manga drăguţă.. care pe care în iubire! Kaguya şi Miyuki sunt colegi şi sunt în fruntea consiliului elevilor de la prestigioasa lor academie. Două firi tari, doi oameni geniali... care s-au cam îndrăgostit. Numai că problema e la mândrie.. care spune primul ce simte? Cum niciunul nu e dispus să lase de la el, începe o luptă psihologică prin care fiecare caută să îl constrângă pe celălalt să spună ce simt.

Iar primul capitol pune problema unui film.. oare poţi merge la un film fără a lăsa ceva de înţeles? E cineva rănit în povestea asta? Greu de zis. Dar recunosc că jocul ăsta al lor e al naibii de drăcos pe cât e de savuros.

Lectură plăcută!

Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Nr. 1
Capitolul 1
Traducere: Ari Așezare text: Ari Verificare: Ari
Joi, 02 august, 20:12
Postat de Bing021

Minamoto-kun Monogatari Nr. 218

Terumi o conduce pe doctorița Gennai acasă!
Lectură plăcută!

Minamoto-kun Monogatari Nr. 218
Nu se știe...
Traducere: Tyrande Așezare text: Bing021, Tyrande Verificare: Pueppi
Joi, 02 august, 19:50
Postat de Hayuko

Hanebado Ep. 5

Drama ia și mai mult contur, și aflăm cine e de fapt Connie. Hanesaki primește un șoc emoțional puternic.

Vizionare plăcută!

Hanebado Ep. 5
Nu ești singură
Traducere: Tyrande, Hayuko Encoding: Hayuko Verificare: Tyrande, Hayuko
Joi, 02 august, 15:47
Postat de Bogdanovix

Boruto: Naruto Next Generations Ep. 67

După atâtea episoade cu acțiune din plin, trebuia să urmeze și asta. Acest episod vă va trezi sentimente nebănuite, făcându-vă să pune-ți la îndoială o certitudine.

Boruto: Naruto Next Generations Ep. 67
Modul super fluture al lui Cho-Cho
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Verificare: Bogdanovix
Joi, 02 august, 14:19
Postat de Hayuko

Orange Manga Nr. 2

Naho începe să dea mai multă crezare scrisorii de la „ea din viitor”. Pentru prima oară, este cuprinsă de o emoție de nedeslușit, pe care și-o poate explica abia la finalul capitolului.

Lectură plăcută!

Orange Manga Nr. 2
Scrisoarea a doua
Traducere: Pueppi, Hayuko Editare: Hayuko Verificare: NeftyChan12, Pueppi
Joi, 02 august, 12:10
Postat de Ari

Ima, Soko ni Iru Boku Ep. 8

Lala Ru şi Shu îşi fac loc prin lumea asta uscată de viaţă. Şi putem spune că părerea Lalei Ru legată de civilizaţie şi de oameni e extrem de pertinentă. Oricât le-ai da, nu vor fi recunoscători şi vor dori mai mult. Dorind mai mult, vor căuta să ia de la altul. Luând de la altul, alţii vor lua de la ei. Şi aşa se iscă războaiele. Şi pentru ce? Că nu ne putem mulţumi cu nimicul pe care îl avem? Ridicolă lume.

Ima, Soko ni Iru Boku Ep. 8
Suflete însingurate
Traducere: Ari Encoding: Bing021 Typesetting: Ari Verificare: Ari
Joi, 02 august, 09:22
Postat de Ari

Kimi no Suizou wo Tabetai Nr. 1

Salutări. Aşteptând cu multă nerăbdare filmul din această toamnă, mi-am făcut timp să citesc scurta povestioară, cât şi manga, şi am rămas extrem de fascinată. Aşa că, de ce să nu fiţi fascinaţi şi voi? De light novel mă voi ocupa mai târziu, dar manga e aici.

Protagonistul nostru e apatic şi nu are treabă cu colegii săi, mai ales cu cei populari. Dar o fată reuşeşte să îl surprindă în diverse moduri cu secretul ei. Află despre ea că mai are foarte puţin de trăit. Oare cum aţi răspunde dacă v-ar mărturisi cineva un asemenea lucru? Începe o poveste despre suferinţă, bucuria prezentului, evoluţie, realizări, maturizare. Un drum care începe cu concluzia, dar ştiţi cum se spune... călătoria e deseori mai frumoasă decât sfârşitul ei.

Lectură plăcută.

Kimi no Suizou wo Tabetai Nr. 1
Colegul tipic
Traducere: Ari Editare: Bing021 Verificare: Ari
Joi, 02 august, 00:08
Postat de Vero96

Akatsuki no Yona Manga Nr. 106

Poate ar trebui să mă îngrijorez, poate ar trebui să mă simt vinovată că am râs aproape pe tot parcursul capitolului, dar, ei bine, nu e așa. We got a rebel here. Văzându-l pe Shin-Ah în această ipostază nu am putut să nu râd. E mult prea amuzant. Sper să vă binedispună și pe voi la fel de mult cum m-a binedispus pe mine.

Enjoy! ^_^

Akatsuki no Yona Manga Nr. 106
Pădurea de un albastru luxuriant, partea întâi
Traducere: Vero96 Așezare text: Vero96 Verificare: Vero96
Joi, 02 august, 00:06
Postat de Mihaitza

Gintama Ep. 329

Heyo, Gintama fans!

Kagura își face iubit! Reacția tatălui ei și a celorlalți ne oferă un episod de pomină.

Vizionare plăcută!

Gintama Ep. 329
Scara către cartierul adulților nu duce întotdeauna sus
Traducere: Mihaitza Encoding: Mihaitza Verificare: Mihaitza
Joi, 02 august, 00:02
Postat de Hayuko

Jashin-chan Dropkick Ep. 4

Porția săptămânală de umor negru a sosit! De data asta, avem de-a face cu o polițistă care o arestează pe Jashin-chan... Dar oare motivul este unul pertinent?

Vizionare plăcută!

Jashin-chan Dropkick Ep. 4
Episodul 4
Traducere: Nicole913, Tyrande Encoding: Hayuko Verificare: Hayuko
Miercuri, 01 august, 22:54
Postat de Deni28

Kuroko no Basket 3 OVA

Hei,

A venit timpul să aflăm povestea din spatele pozei pe care o avea Kuroko în ultimul episod. O zi de naștere specială pentru un personaj special.

Have fun! ;)

Kuroko no Basket 3 OVA
Este cel mai frumos cadou
Traducere: Deni28 Encoding: Vero96 Verificare: Vero96
Miercuri, 01 august, 22:27
Postat de Bogdanovix

Steins;Gate 0 Ep. 16

Dacă e un lucru care mă atrage pe mine la seriile anime, e felul în care elementele de science-fiction se întretaie cu ideile sentimentale, felul în care cultura tulburată a Japoniei amestecă tehnologia ultra-modernă și gândurile de viitor cu trecutul simplu și plin de melancolie al epocilor apuse.

Acest episod emoționant e exemplul perfect al celei de-a doua laturi a seriilor anime, și cu siguranță va crea un gol chiar și în stomacul celor mai puțin sentimentali dintre cei prezenți printre noi.

Voi scrie în comentarii mai multe.

Steins;Gate 0 Ep. 16
Altair al punctului la infinit; Vega și Altair
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Verificare: Bogdanovix
Miercuri, 01 august, 22:06
Postat de Bing021

Minamoto-kun Monogatari Nr. 217

Terumi vorbește cu Doctorița Gennai!
Lectură plăcută!

Minamoto-kun Monogatari Nr. 217
Știi tu ce
Traducere: Tyrande Așezare text: Bing021, Tyrande Verificare: Pueppi
Miercuri, 01 august, 21:22
Postat de Hayuko

Captain Tsubasa (2018) Ep. 18

Echipa Nankatsu trebuie să treacă de o namilă de portar despre care s-ar spune că rivalizează cu Wakabayashi, dar Tsubasa dorește să-i arate că nimeni nu-i așa bun ca Waka!

Vizionare plăcută!

Captain Tsubasa (2018) Ep. 18
Finală, venim!
Traducere: Hayuko Encoding: Hayuko Typesetting: Hayuko Verificare: Bogdanovix
Miercuri, 01 august, 16:22
Postat de Caciulacdlac

InuYasha Ep. 55

Shippo face cunoștință cu o fetiță din sat, însă are de a face cu o șopârlă hidoasă.

InuYasha Ep. 55
Floarea de piatră și prima dragoste a lui Shippo
Traducere: Caciulacdlac Encoding: Bing021 Typesetting: Bing021 Verificare: Caciulacdlac
14279 ştiri

<12...786787788789790791792793794>
Cei mai activi membri ai lunii

Traducere
35
26
21

Encoding
137
29
9

Editare
3

Verificare
74
30
29

Hall of fame
Loading...
Page generated in 0,48382 seconds.